-
1 разорвать в клочья
to tear to shreds/tattersБольшой англо-русский и русско-английский словарь > разорвать в клочья
-
2 ниппæскъутæ кæнун
-
3 киҫәктәргә йыртҡылап ташлау
разорвать в клочья -
4 царгаш
-ем Г.1. рвать, разрывать, разорвать; сдирать, содрать, раздирать, разодрать что-л. Лаштыкын царгаш рвать в клочья; кид доно царгаш разодрать руками; пумагам царгаш рвать бумагу.□ Металл тӹдӹн (мӱлӓндӹн) онгжым со царга, кышкедеш. Г. Матюковский. Металл всё раздирает, рвёт грудь земли. Шӱ кш ӹк ӹ ртни лев ӓ шӹм царгышна. Н. Ильяков. Мы сдирали прохудившуюся железную крышу. Ср. кушкедаш.2. перен. разрывать, разорвать; прерывать, прервать, нарушать, нарушить какой-л. непрерывный процесс, явление. Тырым царгаш прервать тишину; пӹцкемӹшӹм царгаш разорвать мглу.□ Лач селмӓшкӹ пырсам вилӓ – Цӹ рцӹк вадым царга. Н. Егоров. Будто сыплет горох на сковороду – Разрывает вечернюю тишину (букв. вечер) сверчок.// Царген шуаш1. разодрать, разорвать. Лаштыкын царген шуаш разорвать в клочья. 2) разорвать, прервать, нарушить. Паровоз ик выртеш тырым царген шуэн. Н. Ильяков. Паровоз на мгновенье разорвал тишину. -
5 клок
-
6 rip to shreds
Идиоматическое выражение: разорвать на клочья, разорвать в клочья -
7 расшкуматаць
-
8 царген шуаш
1) разодрать, разорватьЛаштыкын царген шуаш разорвать в клочья.
2) разорвать, прервать, нарушитьПаровоз ик выртеш тырым царген шуэн. Н. Ильяков. Паровоз на мгновенье разорвал тишину.
Составной глагол. Основное слово:
царгаш -
9 mammock
['mæmək]1) Общая лексика: глыба, ломать, обломок, поломать, разламывать на куски, разломать, разорвать в клочья, рвать в клочья2) Устаревшее слово: кусок3) Горное дело: разбивать на куски4) Силикатное производство: дробить -
10 קרע
קֶרַע
קָרַעрвать
рваться
трепать
трепаться
разрывать в клочья
разорвать в клочья
трещина
щель
разлад
обрывок
клок
дыра
прореха
порваться* * *קרעед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./קָרַע [לִקרוֹעַ, קוֹרֵעַ, יִקרַע]1.рвать, разрывать 2.отрывать; отторгать 3.надрезать одежду в знак траураקָרַע אוֹתוֹ כַּדָג / לִגזָרִיםразорвал его на куски, растерзал егоקָרַע אֶת הַכּבִישмчался на огромной скоростиקָרַע אֶת הַתַחַתтяжело трудился, пахал (разг.)קָרַע קרִיעָה (עַל)оплакивал, носил траур (по кому-то) -
11 mettre en charpie
1) порвать на мелкие куски, растерзать, разорвать (в клочья); изувечить, избитьDerrière eux, un terrain bourré de mines à pied qui explosent au moindre contact et vous mettent en charpie. (R. Dorgelès, La Drôle de guerre.) — Позади них местность, усеянная противопехотными минами, взрывающимися при малейшем прикосновении и разрывающими в клочья.
On se promène dans le nouveau jardin, on parle de Paris. On accroche le nom de la bête noire du moment: Le Franc de Pompignan. Il y a toujours une bête noire du moment qu'il faut mettre en charpie. Cela fait partie de l'hygiène voltairienne. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Он прогуливался с Делеклюзом по новому парку Ферне, и разговор заходил о Париже. Особенно о самой ненавистной фигуре в данный момент, о Помпиньяне. У него всегда есть кого ненавидеть и от кого не оставить даже мокрого места. Это - часть вольтеровской гигиены.
-
12 destrozar
гл.1) общ. (градом, морозом) побить, (о звере) растёрзать, вызывать большое потрясение, нарвать, нарывать, перебить, разнести в клочья, разорвать в клочья, разрубать на куски, расточать, загрызать (a dentelladas), загрызть (a dentelladas), смять (морально подавить), разгромить (неприятеля), портить, наносить удар, неразумно растрачивать, разбивать, разбить, разрушать2) разг. (разбить) набить, продрать, скомкать, драть (изнашивать), побить (испортить)3) перен. (жизнь, надежды) разбить, (исковеркать) изломать, комкать, поломать, растёрзать4) прост. (проломить) разворотить, расколотить, перекорёжить (todo, mucho) -
13 hacer trizas
-
14 cafat
* * *[\cafatot, \cafatja, \cafatok] 1. лохмоться h., tsz., лоскут, отрепье, клок, рубище, ошмётки h., tsz.;\cafatokban lóg róla a ruha — одежда висит на нём клочьями; \cafatokra tép — разрывать/разорвать в клочья;\cafatokká tép — рвать в клочья;
2. {nő} durva. распутная девка; развратная женщина; распутница, шлюха -
15 para-para
кусками, на куски. para-para eləmək (etmək) разбить на куски, разорвать в клочья; para-para olmaq разбиться на куски, разорваться в клочья. -
16 hacer pedazos
гл.общ. (на части) рвать, разбить, разбить вдребезги, разорвать на куски, разбить на куски (añicos), разорвать в клочья (jirones), перебить (todo, mucho), изрезать (на части; trozos) -
17 charpie
-
18 morceau
mmorceau de ficelle — обрывок верёвкиmorceau de terre — клочок, участок землиsucre en morceaux — кусковой сахарen mille morceaux — на тысячи кусков, вдребезгиun bon morceau de qch — добрая часть чего-либоmorceau de choix — отборный кусок; лакомый кусокbons morceaux, fins morceaux — лучшие куски; лакомые куски, вкусная едаaimer les bons morceaux — любить хорошо поесть, быть гурманом, лакомкойbas morceaux — низкосортный отруб; худшие кускиmettre en morceaux — разорвать в клочья; разбить вдребезгиmanger [casser, prendre] un morceau разг. — перекусить••gober le morceau — попасться на удочкуmanger [casser, cracher, lâcher] le morceau разг. — признаться, выдать сообщниковrogner le morceau à qn — урезывать кого-либо в чём-либоmâcher les morceaux à qn — разжевать и в рот положитьemporter [enlever] le morceau — 1) отхватить кусок 2) перен. резко говорить, грубо действовать 3) одержать верх; выиграть делоne pas lâcher le morceau — ничего не выпустить из рукêtre fait de pièces et de morceaux — не иметь единства; быть в состоянии разброда2) отрывок ( произведения); литературное, художественное произведение; произведение живописи, архитектурыmorceaux choisis — избранные отрывки; хрестоматия3) муз. пьеса; часть произведения; номер программы -
19 клок
м.с паршивой овцы хоть шерсти клок посл. — c'est autant de pris sur l'ennemi2) (лоскут, обрывок) lambeau mразорвать в клочья — mettre en pièces, déchirer en morceaux -
20 hacer trizas
2) изничтожить, стереть в порошок ( кого-либо)
См. также в других словарях:
разорвать — порвать, изорвать, разодрать, изодрать; растерзать, задрать; оборвать. Ant. начать, завязать Словарь русских синонимов. разорвать 1. изорвать, разорвать в клочья, порвать; разодрать, изодрать (разг.) 2. см. порвать … Словарь синонимов
разорвать — рву, рвёшь; разорвал, ла, ло; разорванный; рван, а, о; св. 1. (нсв. также рвать). кого что. Рывком, резким движением разделить на части. Р. простыню на тряпки. Р. зубами. Р. газету на части, на кусочки, на клочки. Р. записку в клочки. Р. листок… … Энциклопедический словарь
разорвать — рву/, рвёшь; разорва/л, ла/, ло; разо/рванный; рван, а, о; св. см. тж. разрывать, разрываться, разрыв, разрывание 1) а) (нсв., также, рват … Словарь многих выражений
В (на) клочья — Разг. Экспрес. На мелкие части, на отдельные куски (разорвать, разнести кого либо). [Народ:] Кто подымал нас, братцы, на Годунова? Где он, вор собака? Да мы его на клочья разнесём! (А. К. Толстой. Смерть Иоанна Грозного). Собаки готовы были… … Фразеологический словарь русского литературного языка
порвать — См … Словарь синонимов
клок — а; мн. клочья, чьев и клоки, ов; м. 1. Пучок, торчащая прядь (волос, шерсти, травы и т.п.). К. сена. 2. Обрывок, отдельный кусок чего л. Разорвать в клочья. Вырвать к. из рукава. Обои клочьями свисали со стен. Снег клоками висел на ветвях… … Энциклопедический словарь
клок — а, мн. клочья, ьев и клоки, ов, м. 1. Пучок, торчащая прядь (волос, шерсти, травы и т. п.). [Нежданов] был смертельно бледен, без картуза; растрепанные волосы падали мокрыми клочьями на лоб. Тургенев, Новь. Один клок сена, попавший Изумруду в рот … Малый академический словарь
клок — а/; мн. кло/чья, чьев и, клоки/, о/в; м. см. тж. клочок 1) Пучок, торчащая прядь (волос, шерсти, травы и т.п.) Клок сена. 2) Обрывок, отдельный кусок чего л. Разорвать в клочья. Вырвать клок из рукава … Словарь многих выражений
громить — ▲ разрушать ↑ материальный, объект погром (учинить #). громить разрушать материальный объект. крушить. разбить. перебить. разнести (# в щепки). разнести вдребезги. ломать. курочить (прост). разорение. разор. разорить (# гнездо). разоритель.… … Идеографический словарь русского языка
Сабля Наполеона — Сабля Наполеона особое место в коллекции Государственного исторического музея в Москве занимает сабля, принадлежавшая императору Франции Наполеону Бонапарту. Клинок сабли выкован в конце XVIII века на мануфактуре Коло, а эфес, ножны и… … Википедия
ИДТИ В ОГОНЬ И В ВОДУ — кто [за <ради> кого, за что, за кем, с кем] Совершать самоотверженные поступки. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) жертвует всем собой, своими личными интересами, выражая таким образом преданность, любовь, верность, не раздумывая… … Фразеологический словарь русского языка